charge

charge
f
1. груз; нагрузка □ en {{tilde}}charge{{/tilde}} под нагрузкой; sans {{tilde}}charge{{/tilde}} без нагрузки, вхолостую; maintenir la {{tilde}}charge{{/tilde}} выдерживать нагрузку; à pleine {{tilde}}charge{{/tilde}} с полной нагрузкой 2. наполнитель 3. электрический заряд
{{tilde}}charge{{/tilde}} admissible — допускаемая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} admissible entre pointes — допускаемый вес заготовки, устанавливаемой в центрах
{{tilde}}charge{{/tilde}} alternative — переменная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} alternative périodique — периодическая переменная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} alternative répétée — повторно-переменная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} antagoniste — инерционная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} d'aplatissement — сжимающая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} appliquée — приложенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} sur les appuis — давление [нагрузка] на опоры
{{tilde}}charge{{/tilde}} asymétrique — несимметричная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} d'atelier — производственная нагрузка цеха
{{tilde}}charge{{/tilde}} autorisée — регламентированная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} axiale — осевая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} par boulon — нагрузка на болт
{{tilde}}charge{{/tilde}} brusque — внезапно приложенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} calculée — расчётная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} au cheval — нагрузка на лошадиную силу
{{tilde}}charge{{/tilde}} avec chocs et vibrations — ударно-вибрационная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de cisaillement — усилие среза; усилие сдвига; усилие скалывания
{{tilde}}charge{{/tilde}} combinée — сложная [комбинированная] нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} complémentaire — дополнительная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de compression — усилие сжатия, сжимающее усилие
{{tilde}}charge{{/tilde}} concentrée — сосредоточенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} constante — постоянная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de contact — измерительное усилие (инструмента или прибора)
{{tilde}}charge{{/tilde}} continue — сплошная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} critique — критическая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} au départ — нагрузка при пуске
{{tilde}}charge{{/tilde}} dissymétrique — несимметричная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} distribuée — распределённая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} dynamique — динамическая нагрузка; ударная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} effective — фактическая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} effective au moment de la rupture — нагрузка при разрыве (образца)
{{tilde}}charge{{/tilde}} élevée — повышенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} d'épreuve — испытательная [пробная] нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} équilibrée — равномерная нагрузка; уравновешенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} équivalente — эквивалентная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} d'essai — см. {{ref}}charge d'épreuve{{/ref}}
{{tilde}}charge{{/tilde}} excentrique — эксцентрическая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} en excès — перегрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} d'exploitation — рабочая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} extrême — предельная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} fictive — фиктивная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} fixe — постоянная нагрузка; установленная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} au flambage — нагрузка при продольном изгибе
{{tilde}}charge{{/tilde}} de flexion — изгибающая нагрузка, нагрузка при изгибе
{{tilde}}charge{{/tilde}} habituelle — принятая [нормальная] нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} initiale — начальная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} instantanée — мгновенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} intermittente — повторно-кратковременная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} isolée — сосредоточенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite — предельная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite admissible — предельно допускаемая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite admissible au cisaillement — предельно допускаемая нагрузка на срез
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite admissible à la compression — предельно допускаемая нагрузка на сжатие
{{tilde}}charge{{/tilde}} à la limite d'écoulement — нагрузка при пределе текучести
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite d'élasticité — нагрузка при пределе пропорциональности
{{tilde}}charge{{/tilde}} à la limite d'élasticité apparente — нагрузка при пределе пропорциональности
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite de rupture — предел прочности на разрыв; предел прочности
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite de sécurité — предельно допускаемая нагрузка (с учётом запаса прочности)
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite tangentielle — предельная касательная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} limite à la traction — предельная нагрузка при растяжении
{{tilde}}charge{{/tilde}} linéaire — линейная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} lubrifiante — наполнитель консистентной смазки
{{tilde}}charge{{/tilde}} de la machine-outil — нагрузка станка
{{tilde}}charge{{/tilde}} maximale — максимальная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} maximale à la rupture — см. {{ref}}charge limite de rupture{{/ref}}
{{tilde}}charge{{/tilde}} maximale de traction — предельная нагрузка при растяжении
{{tilde}}charge{{/tilde}} au mètre carré — нагрузка на квадратный метр
{{tilde}}charge{{/tilde}} au mètre courant — нагрузка на погонный метр
{{tilde}}charge{{/tilde}} mobile — подвижная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} au moment de la rupture — нагрузка в момент разрыва (образца)
{{tilde}}charge{{/tilde}} momentanée — мгновенная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} nominale — номинальная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} normale — нормальная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} nulle — нулевая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} oblique — нагрузка, приложенная под углом
{{tilde}}charge{{/tilde}} sur le palier — нагрузка на подшипник
{{tilde}}charge{{/tilde}} passagère — временная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} périodique — периодическая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} permanente — постоянная нагрузка; длительная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} plastifiante — пластифицирующий наполнитель
{{tilde}}charge{{/tilde}} par le poids propre — нагрузка от собственного веса
{{tilde}}charge{{/tilde}} ponctuelle — точечная [сосредоточенная] нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} du poste de travail — загрузка рабочего места
{{tilde}}charge{{/tilde}} pratique — рабочая нагрузка; допускаемая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} préliminaire — предварительная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} principale — основная (расчётная) нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} progressive — плавно возрастающая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de projet — проектная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} pulsatoire — пульсирующая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} radiale — радиальная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} radiale totale — суммарная [общая] радиальная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} régulière — равномерная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de renversement — опрокидывающая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} répartie — распределённая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} au repos — статическая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de ressort — нагрузка на пружину или рессору
{{tilde}}charge{{/tilde}} résultante — результирующая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} roulante — подвижная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de rupture — разрушающая нагрузка; предел прочности
{{tilde}}charge{{/tilde}} de rupture à l'écrasement — разрушающая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de rupture à la torsion — предел прочности при кручении
{{tilde}}charge{{/tilde}} de rupture à la traction — предел прочности при растяжении
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité — допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с запасом прочности)
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité au cisaillement — допускаемая нагрузка при срезе
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité à la compression — допускаемая нагрузка при сжатии
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité aux efforts permanents — допускаемая постоянная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité au glissement longitudinal — допускаемая нагрузка при продольном сдвиге
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité réduite — уменьшенная допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с применением коэффициента безопасности)
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité à la traction — допускаемая нагрузка при растяжении
{{tilde}}charge{{/tilde}} de sécurité variable — переменная допускаемая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} en service — рабочая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de la soupape — нагрузка на клапан
{{tilde}}charge{{/tilde}} spécifique — удельная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} stabilisante — стабилизирующая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} statique — статическая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} supplémentaire — добавочная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} suspendue — подвешенный груз
{{tilde}}charge{{/tilde}} symétrique — симметричная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} totale — полная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} transversale — поперечная нагрузка; изгибающая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} de travail — рабочая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} ultime de traction — нагрузка [усилие] в момент разрыва образца
{{tilde}}charge{{/tilde}} uniforme — равномерная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} uniformément distribuée — равномерно распределённая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} uniformément répartie — равномерно распределённая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} unitaire — удельная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} par unité de longueur — линейная нагрузка, нагрузка на единицу длины
{{tilde}}charge{{/tilde}} utile — полезная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} d'utilisation — рабочая нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} verticale — вертикальная нагрузка
{{tilde}}charge{{/tilde}} à vide — нагрузка холостого хода

Français-Russe dictionnaire de génie mécanique. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "charge" в других словарях:

  • charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… …   Encyclopédie Universelle

  • chargé — charge [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par… …   Encyclopédie Universelle

  • charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau. Charge pesante, excessive, légère. On a donné trop de charge à ce mur, à ce plancher. f♛/b] l signifie aussi Ce que peut porter une personne, un animal, un vaisseau, ou autre chose semblable. La charge d un mulet, d… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • charge — Charge, ou fardeau, Onus. Une charge et charté, Vehes, vehis. La charge qu on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus. Toute charge qu on prend, ou qu on baille à faire, Prouincia. Une charge… …   Thresor de la langue françoyse

  • charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau que porte une personne, un animal, un vaisseau, un mur, un plancher, ou autre chose semblable. Charge pesante, excessive, legere. Charge de cotrets, de fagots, Ce qu un Crocheteur peut porter à la fois. Charge de bled …   Dictionnaire de l'Académie française

  • charge — 1 n 1 a: something required: obligation b: personal management or supervision put the child in his charge c: a person or thing placed under the care of another 2: an authoritative instr …   Law dictionary

  • chargé — chargé, ée (char jé, jée) part. passé. 1°   Qui a reçu une charge. Les épaules chargées d un lourd fardeau. La charrette mal chargée par les hommes de service. Un navire chargé. •   Deux mulets cheminaient, l un d avoine chargé...., LA FONT. Fabl …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Charge — or charged may refer to: Charge (basketball), illegal contact by pushing or moving into another player s torso Charge (fanfare), a six note trumpet or bugle piece denoting the call to rush forward Charge (heraldry), any object depicted on a… …   Wikipedia

  • Charge — Charge, n. [F. charge, fr. charger to load. See {Charge}, v. t., and cf. {Cargo}, {Caricature}.] 1. A load or burder laid upon a person or thing. [1913 Webster] 2. A person or thing commited or intrusted to the care, custody, or management of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Charge!! — Studio album by The Aquabats Released June 7, 20 …   Wikipedia

  • Charge 69 — Pays d’origine  France Genre musical Punk rock Années d activité 1993 aujourd hui Site officiel …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»